- იოსებ ბესარიონის ძე სტალინი *
"Το γαμήσι με το ζόρι μιας γυναίκας είναι έγκλημα, το γαμήσι με το ζόρι μιας χώρας είναι δημοσιονομική προσαρμογή"
- DSK
* misattributed.
και δε μου κόλλαγε από την αρχή... Μόνο ο Τσώρτσιλ τα πέταγε έτοιμα για μπλουζάκι.
ή ρόμπα μπάνιου.
τι να λεει ο Δομινηφ Στροσωνοβιτς Κανγκασβιλι...
ΑπάντησηΔιαγραφήΠοΜ
μπουαααχαχαχαχαχα
ΑπάντησηΔιαγραφήκαλώστονε, μαύρα μάτια και καμιά 50 post κάναμε να σε δούμε
ημουν σε ...υφεση!!! :) ΠοΜ
ΑπάντησηΔιαγραφήκαλή έξαρση ;)
ΑπάντησηΔιαγραφήΝτίαρ C♭,
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλως ήλθες.
Λαβ,
C#
don't speak to me of ♭, it keeps reminding me of my tyres.
ΑπάντησηΔιαγραφήεξ'άλλου, τι C♭ και μαλακίες μεταξύ μας. Ένα απλό B αρκεί
σε μενα ρε ευχηθηκε ο διεσης! (ή οχι? η λαβ με μπερδευει...)
ΑπάντησηΔιαγραφήαντε βγαλε καμια προκα και σταματα να πεταγεσαι... :)) ΠοΜ
όντως σε εσένα ευχήθηκε, αλλά δεν άντεξα να μη ρίξω το καρφί μου
ΑπάντησηΔιαγραφήΕίσαι λάθος κύριε οικοδεσπότα. Ο συνάδελφος δεν είπε "Σι ύφεση". Είπε "Σε ύφεση".
ΑπάντησηΔιαγραφήμη μου αρχίζετε τη λεπτολογία τώρα και αρρωστήσω.
ΑπάντησηΔιαγραφήοκ, αυτός είπε "Σε ύφεση".
Το C# πάλι είναι ή "Ντο δίεση" ή "Do sharp (εξεζητημένο)" ή "C(See) Sharp" ή "ut diésée" εν πάσει περιπτώσει. τι πας να κάνεις? να καταρρίψεις το λογοπαίγνιό σου?
ΕΙΣΑΙ ΤΡΕΛΛΟΣ??
Ενίοτε. Άμα είχες τις σωστές παρτιτούρες, μπορεί και να συνεννογιόμασταν. Εν πάσει περιπτώσει, εγώ περίπτερο έψαχνα και μπήκα σε ωδείο. My bad...
ΑπάντησηΔιαγραφήπερί παρτιτούρας, παραπέμπω στο επικό έργο του Πάνου Κουτρουμπούση "στο θάλαμο του Μυθογραφφ". πολλή κουλτούρα.
ΑπάντησηΔιαγραφήόσον αφορά τα δικά μας, μη σκας. και ο Μπετόβεν έτσι δεν ξεκίνησε?
Ο ποιος?? Δεν ακούω καλά τελευταία...
ΑπάντησηΔιαγραφήα, μπε, σε, ντε, κλπ
ΑπάντησηΔιαγραφήειναι θεμα ...γλωσσας! ο θειος ΔΣΚ ξερει! ΠοΜ
εκεί δε μιλάμε πλέον για C-δίεση και C-ύφεση. μιλάμε για C-μπούκωση
ΑπάντησηΔιαγραφήΝιώθω τέτοια πνευματική εγγύτητα με τον συνάδελφο, που από δω κ στο εξής θα υπογράφω ως "de terre".
ΑπάντησηΔιαγραφήman, you are deterreiorating
ΑπάντησηΔιαγραφήαντε ρε χαλια, σεφτε στο μαγαζι σου εκανα... ΠοΜ
ΑπάντησηΔιαγραφήMonsieur Ghallas, if your comment's aim was to deterre me, it failed. If anything, it made me more deterremined.
ΑπάντησηΔιαγραφήΣυνάδελφε, Τι σεφτέδες και οντάδες και τεμενάδες... Άμα μπλέξεις με πεζεβέγκηδες...
αυτος ομως δεν τα΄σσει στην πούγκα! ωωωωωω!!! ΠοΜ
ΑπάντησηΔιαγραφήΩπ! Στη μούγκα;
ΑπάντησηΔιαγραφήζητώ συγγνώμη από τις λαλίστατες αρχοντιές σας, αλλά ψιλοπήζω σήμερα και δε θέλω να απαντήσω χωρίς να επενδύσω τη δέουσα φαιά ουσία στις βαθυστόχαστες θέσεις σας.
ΑπάντησηΔιαγραφήαλλιώς θα πέταγα καμιά πρόχειρη ψωλιά της φάσης
"It is difficult for the isolated individual to work himself out of the immaturity which has become almost natural for him. He has even become fond of it and for the time being is incapable of employing his own intelligence, because he has never been allowed to make the attempt. Statutes and formulas, these mechanical tools of a serviceable use, or rather misuse, of his natural faculties, are the ankle-chains of a continuous immaturity. Whoever threw it off would make an uncertain jump over the smallest trench because he is not accustomed to such free movement. Therefore there are only a few who have pursued a firm path and have succeeded in escaping from immaturity by their own cultivation of the mind."
αλλά δε θα το κάνω
και καλα κανεις...
ΑπάντησηΔιαγραφήΟ Chuck Norris πίνει mono Chuck Daniel's
ΠοΜ
Θα μπορούσα να απαντήσω στο πρόχειρο σχόλιό σου με κάτι σαν:
ΑπάντησηΔιαγραφή"Liberal attitudes towards the other are characterized both by respect for otherness, openness to it, and an obsessive fear of harassment. In short, the other is welcomed insofar as its presence is not intrusive, insofar as it is not really the other. Tolerance thus coincides with its opposite. My duty to be tolerant towards the other effectively means that I should not get too close to him or her, not intrude into his space—in short, that I should respect his intolerance towards my over-proximity. This is increasingly emerging as the central human right of advanced capitalist society: the right not to be ‘harassed’, that is, to be kept at a safe distance from others."
αλλά δεν θα το κάνω.
de Terre
σε τιμά
ΑπάντησηΔιαγραφήde Feu